Logg ut

Vil du virkelig logge ut?

   Aktive golfere du følger
  • Du må være innlogget for å se aktive golfere.

Debattforum

Varsko her Dagbladet

Heia Henrik

over 20 år siden

Heia Henrik

Pleier ikke være så nøye på litt ukurant språkbruk i avisene, men dagens sitat fra Dagbladet.no er likevel drøy kost:

"I kveld norsk tid er han tilbake på Panther Lake, banen der han skjøt den gode 68-runden på lørdag."

Håper å unngå både bomskudd, vådeskudd og selvskudd i kveld.

Vips

over 20 år siden

Vips

Nok en språkblomst som stiller seg i rekken..... :-)

stadt

over 20 år siden

stadt

"...han skjøt den gode 68-runden på lørdag.." er helt ok å skrive. kanskje litt direkte oversatt fra engelsk men det er et uttrykk vi har brukt mye.

Fetisov

over 20 år siden

Fetisov

Å skyte en golfscore er et vanlig uttrykk å bruke, men neppe for folk som heller teller poeng enn slag.

Heia Henrik

over 20 år siden

Heia Henrik

"Å skyte en golfscore er et vanlig uttrykk å bruke, men neppe for folk som heller teller poeng enn slag."

Ho, ho, den var god Fetisov. Joda, noen bruker det tydeligvis, men det er jo bare journalister og andre som ikke har kjennskap til golf. Så kan vi selvsagt herme etter dem, om vi synes det høres tøft ut å "skyte en score" eller "spille en birdie". Fritt valg.

Og hva har poeng med saken å gjøre? Selv bryr jeg meg om antall slag jeg BRUKER, ikke SKYTER.

Håper uansett Bjørnstad sikter inn utstyret og ikke skyter særlig mye over par. Han har jo vært treffsikker til nå.

God jakt Henrik!

eksperten

over 20 år siden

eksperten

Å skyte 68 er ett utrykk som er godkjent, og kan brukes.

Amatøren

over 20 år siden

Amatøren

Da ble iallefall det slått fast.

Lake Placid

over 20 år siden

Lake Placid

Ingen tvil om at å skyte en score er riktig!!

Amatøren

over 20 år siden

Amatøren

Sier hvem?

Lake Placid

over 20 år siden

Lake Placid

Sier jeg

Fetisov

over 20 år siden

Fetisov

Og jeg. For en gangs skyld en journalist som antagelig spiller golf på anstendig nivå.

Amatøren

over 20 år siden

Amatøren

Dere sier antakelig teeskudd også

Fetisov

over 20 år siden

Fetisov

Nei.

Skjønner at det er vanskelig å akseptere et uttrykk som du ikke har hørt før og som brukes for å beskrive en slagscore og dermed av folk som antagelig er på et litt annet nivå enn deg (som jeg antar er opptatt av stableford poeng).

Amatøren

over 20 år siden

Amatøren

Hcp 8,5
Spillt golf i ca 15 år
Har aldri hørt uttrykket skyte score, teeskudd eller for den sak skyld jernskudd
Jeg skjønner at det kommer av engelsk shoot og shot,
men aldri hørt det brukt her ilandet

snappy

over 20 år siden

snappy

LOL......

Må nok støtte meg til Amatøren her.... HAhaha

Det er:
- slå en 68 runde
- Slå en putt litt for hardt, ikke skyte en putt litt for hardt.

Skudd skal forbindes med noe som skal mot et mål, som i håndball kaster man, men man kan alikevel sende av et lang skudd mot mål...

Man sender ikke av et langskudd mot flagget....

Skudd og kuler blir brukt av mennesker som prøver golf første gang, men kula blir mer og mer brukt av spillere på alle nivå...

Og en ting til, "han slår putteren bra" eller "han skyter putteren bra"

b

over 20 år siden

b

trodde helt til nå at jeg hadde ett mål når jeg golfet

b

over 20 år siden

b

uten at jeg bruker å skyte likevel da

hmm

over 20 år siden

hmm

Dere som ikke har hørt noen skyte en god runde før kan umulig ha spillt mye golf...

Amatøren

over 20 år siden

Amatøren

Eller skutt mye golf mener du

morra

over 20 år siden

morra

kommer av utrykket, "shot a 68" (etc)

b

over 20 år siden

b

Hei

Skal vi ikke ut å skute noen hull i dag da?? sa den en golferen til den andre..

Nei - gidder ikke, det er så dårlig vær, dessuten skal vi ha fisk til middag :)

Amatøren

over 20 år siden

Amatøren

Per: Hei blir du med ut skyter litt golf idag?

Ole: Neeei teeskudda og jærnskudda sitter så jævla dårlig om dagen,
for ikke å snakke om bunkerskudda.
Det eneste som fugerer er putteskudda, men de sitter derimot som et skudd.
Jeg tror heller jeg går på rangen og skyter litt.Litt skytetrening skader aldri.
Skal trene på lobskudd og punchskudd. Det er jo nyttig å kunne skyte både høyt og lavt veit du.

Per: Nei da får jeg skyte aleine da, hvis det ikke er andre golfskytere å skyte sammen med

Fetisov

over 20 år siden

Fetisov

Snappy: Sier du virkelig "slå 76" f.eks?! Det har aldri jeg hørt. Tydelig at det er forskjellig terminologi i bruk.

Har ikke hørt noen i norge som skyter en put ei heller noen engelsktalende som shoot's a put.

Fortsett å drit ut alt du ikke skjønner eller har hørt om, b, det er nok lurt i lengden.

På denne dag: Hvis noen møter HB og spør han hva han skjøt i PGA-kvalet kommer han ikke til å nølte et sek med å svare (les: han skjønner spm).


hans

over 20 år siden

hans

Og skyte en god score er helt vanlig å bruke..

hans

over 20 år siden

hans

Fetisov kuul melding! Holdt på å le meg ihjel. Seriøst.

H

over 20 år siden

H

Er det virkelig vanlig i Norge å si at man skjøt en 68-runde???
Jeg har hørt at : "Han gikk på 68 slag", "han spilte en 68-runde" eller han slo en kanondrive, et godt bunkerslag, "bra slag".
Men, det er sikkert mye jeg ikke har hørt.
Hvilken klubb spiller du i Hans hvor det er vanlig å skyte golfballer?

Amatøren

over 20 år siden

Amatøren

Jeg tror nok at HB er såpass intelligent at han forstår hva det menes,
men jeg tviler sterkt på at han sier det selv.

b

over 20 år siden

b

Selvfølgelig forstår HB hva som sies og
selvfølgelig forstår vi andre det også og
selvfølgelig kan dette virkelig tas så alvorlig og høytidelig som Fetisov over her tar og man blir fornærmet,
men det bør jo også være lov til å lage en liten blødme ut av språk også når klokka begynner å bli sent og HB er inne på PGA turen eller touren som det sikkert heter. Jeg kommer nok ikke til å gå ut å skyte golfballer, (skyte på leirduer er en annen måte å si det på), det bråker så fælt.

Smilende Sam

over 20 år siden

Smilende Sam

Selvsagt skyter man ikke golf. Man slår et slag. Man spiller golf. Med de journalistene vi har her i landet så er det neppe tvil om at vi snart får vakre tekster som at

"Henrik er en golfer. En dag han var ute å golfet skjøyt han en birdie. Dagen etter skjøt han en elg før han gikk for å se på at kona skiet i bakken sammen med de andre skierne...... "

Hurra....

Her var det mye duster

over 20 år siden

Her var det mye duster

Man bruker ikke skjøt om enkelte slag, men om en runde bestående av flere hull...

Har man spillt golf en stund så har man fått med seg at dette er noe man har tatt ifra Engelsk hvor man f.eks kan si at "Ernie Els shot a 69 on his last round at Beaver Creek"

De som her påstår å ikke ha hørt dette før kommer sikkert fra steder som det engelske språket ikke har satt sin fot.... Drøbak, Kongsberg, tipper hele Hedmark osv... :-)

*finger*

b

over 20 år siden

b

Selvfølgeling skal dette oversettes direkte til norsk - akkurat som pøtte bønker etc. så heretter skal je ut å skyte en runde

Der brakk fingeren tenker je....

Amatøren

over 20 år siden

Amatøren

Dagbladet skrev også "teeskuddet havnet midt i fairway"

Og har man spilt golf en stund veit man at uttrykket å skyte må være av forholdsvis ny dato.

Trist å tenke på at det er lenge til at vi får skutt golf igjen. I værste fall kan man jo skyte litt på simulator ,enten poeng eller skudd, til banene åpner igjen.

H

over 20 år siden

H

Til: "Her var det mye duster"
Det spørs om ikke du er den aller største.
Skjønner du ikke at det blir litt dumt å oversette shot til skjøt uten videre i golfsammenheng.
Det blir vel omtrent som å oversette fra norsk å ha pigger i dekkene til pigs inn the decks.

Og jeg har da spilt såpass mange runder med amerikanere at jeg har da opplevd uttrykket "Nice shot, good shot etc." og ingen ramlet overende så det var nok golfslaget de siktet til.

Amatøren

over 20 år siden

Amatøren

Når vi snakker om duster
Selvfølgelig sier engelstalende shot.
Det vet vel alle.
Jeg trodde vi snakket om norsk golfterminologi, og der hører ikke skudd og skjøt hjemme.
Jeeesus, holy melony.

Tiger McWould if he could

over 20 år siden

Tiger McWould if he could

morsom diskusjon, men dessverre så er noen av argumentskytterne på tynn is, og der kan de fort skyte gjennom denne tynne isen.

Å si at man ikke kan ha spilt golf lenge dersom man ikke har hørt ordet skyte i sammenheng med å gjøre en bra runde er jo virkelig å skyte på draget.

Kan nesten virke som om det er Asbjørn Ramnefjell som kommer med denne påstanden under et pseudonym, men den skyter såpass lang under beltestedet at jeg faktisk ikke kommer til å ta det så veldig seriøst.

Jeg må nok hive meg på samme argumenter som Amatøren og Snappy m.m her, og til du som mener det er mange duster her.

Jeg er heeeelt fra langt ut i buskerud, og jeg vet hva både "I", "you", "yes" og "no" betyr, så her har jammen engelsken festet seg.
Selv om du, som vestkansnobb med privatskole og kristlig gymnasium sikker har mer peiling enn oss andre, så trenger du ikke å skyte løsskudd på den måten der.

lol....

nico

over 20 år siden

nico

spiller stort sett i den del av landet som fortsatt har grønne greener, og jobber i en bransje som bringer meg rundt om i verden. Jeg har mang en gang både hørt og brukt "nice shot" etc, men "pent skudd", eller "jeg sjøt en 70 runde" hadde gitt meg noen spørrende blikk på desse kanter. Tror det er noen som are pulling your leg her!!

Her var det mye duster

over 20 år siden

Her var det mye duster

Jeg viste det innlegget ville slå godt an :-)

again *finger* :-)

b

over 20 år siden

b

Den siste fra Asbjørn nå er kødden for cuten, NEIIII det var KØTTEN ja, HAN GJØR DET BARE FOR Å FÅ DISKUSJONEN i gang

Til dusten over så brakk jeg "finger'n" i innlegget mitt over her så den hanger og dingler i skinnfella og må gjøre infernalsk vondt nå.

bjarne

over 20 år siden

bjarne

Snappy skrev:

Det er:
- slå en 68 runde
- Slå en putt litt for hardt, ikke skyte en putt litt for hardt.

Hvorfor bruker du "skyte en putt" som eksempel, det heter ikke "shoot a putt" på engelsk heller. Du er nok rimelig lost nå.

Slå en 68-runde er hvertfall på bærtur. Har du grønt kort forresten?
Hvis noen hadde sagt til meg at "jeg slo en 68-runde", hadde jeg bare sett dumt på han å spurt om han hadde 67 eller 66.

Har spillt golf i 8 år. Har 2 i hcp og spiller det som er av eliteturneringer i Norge. Har sett endel timer golf på tv, og snakket med flere elitespillere her til lands. ALDRI hør noen si, "jeg slo en 68-runde".

Svenskene sier jo å også "skyta en 68", og er det noen som har ett golfspråk som ligner vårt, er det de.

Case Closed

verdens beste golfer -10 HCP

over 20 år siden

verdens beste golfer -10 HCP

Hvilke eliteturnering har du vert på da og skutt 68?????

Du hadde da for f... en score på 68!!!!!!!!!!!!!!!!

Lavida

over 20 år siden

Lavida

Men hallo her!!!!!
Over natten har D-nasjonen Norge (i golfsammenheng) sett sin første gryende stjerne, og allerede nå vi begynner å kaste stein på journalister som ikke behersker stammespråket til fingerspissene....

Det første vi bør gjøre er å gi Dagbladet, VG, TV2 og NRK og resten av kobbelet anledning til å sette av ressurser til å dekke golf, det har de aldri hatt grunn til med det nivået vi har hatt i Norge. Ingen skal tro at noen medier i Norge gidder å ha fullbefarne golfeksperter på ventelønn til Bjørnstad eller en eller annen slår ut i full blomst.

Uansett er det liten grunn til å ta Dagbladet på grunn av noen små skjønnhetsfeil i terminologien. Morten Pedersen skriver bedre og med større innlevelse og engasjement enn hele Norsk Golf. Dessuten skriver han slik at andre enn oss golfnuts har glede av det...

snappy

over 20 år siden

snappy

Om jeg har GK, nei desverre det har jeg ikke..

Jeg har hcp... Jeg spiller også på P4-Tour dersom det er det du vil frem til siden du sier eliteturneringer..

Ser ingen på OoM 2005 som heter bjarne, men du mener sikkert ama-tour...

Om du mener det er naturlig å skyte et bunker skudd er det greit for meg...

Når andre spør meg om hvor mange slag jeg brukte sier de:

Hva gikk du på??? - gikk på 73, er svaret mitt

Hvor mange slag brukte du? Brukte 73, er svaret mitt

Aldri har noen jeg kjenner spurt meg:
- "hvilken kølle skjøt du med"??
- "Hvor mange skudd brukte du"??
- "skal vi skyte noen baller rangen"??
- "Skal vi skyte noen chipper"??

Jeg har aldri hørt dette heller:

- "Idag skjøt jeg 73 slag på 18 hull"
- "Idag var langskudda bra"
- "Idag var chipp skudda nice"
- "fytti for et flop skudd"
- "han er den beste i klubben til å skyte ballen"

Kan nok ikke bare oversette rett over til Norsk, blir feil føler jeg iallefall... Blir som å oversette:

Fjernkontroll -> aloofcontrol, distantcontrol, farcontrol osv

Skal man oversette alt i golf blir jo mye feil.....

"I can show you a punch" "Jeg kan vise deg et slag"......


Dette gir jo ingen mening, noen ord må forbli engelske og andre ikke. Shoot er en av de....

Og du:........ Kan du si med hånden på hjertet at du sier dette:

Case:

Du står på putting greenen før du skal slå ut på det som er av eliteturneringer i Norge. En annen spiller kommer bort til deg..

Han spør: Hvordan er formen, så du spilte 71 i går???

Du svarer: Jo, takk.. Ganske bra.

Han sier: Det er bra, hvilke score skal du "skyte" (LOL) i dag????

Du svarer (med hånden på hjertet): Jeg skal prøve å skyte en 68 runde i dag, etterdom jeg skjøt en 71 runde i går, og da var jeg på toppen av alt litt uheldig med tee skudda.

*Slutt*

Dette kan du bare ikke mene.... "Vinneren av årets NM er Bjarne, han skjøt 71, 68, 73 og skjøt en fantastisk 63 runde siste dag, dette tiltross for få oppvarmingsskudd"


Amatøren

over 20 år siden

Amatøren

At uvitende journalister som ikke er inne i golfterminologien, og oversetter direkte fra engelsk, les teeskudd, er en ting.
De lærer sikkert etter hvert.
Men at "elitespillere" som Bjarne som tross alt har skutt golf i 8 år, og har spillt det som er av elitetureringer i Norge!!!
ikke har fått med seg at det er andre ord oguttrykk som gjelder,
er helt ubegripelig.

Fetisov

over 20 år siden

Fetisov

Snappy's case henger faktisk på greip før den siste delen av noen av setningene der han blander inn tee-skudd(?) og oppvarmingsskudd(?). Å spørre om hvilken score man skal skyte blir også litt smør på flesk i mine øyne da ordet skyte og golf kun brukes til en ting; nemlig å beskrive en score.

CSKA

over 20 år siden

CSKA

Fetisov bør nok holde seg til ishockey og øve seg på å ikke skyte over mål.

snappy

over 20 år siden

snappy

Om jeg ikke tar feil sto det tee-skudd i Dagbladet...

Bernt

over 20 år siden

Bernt

Er det vanskelig å skrive utslag......

Amatøren

over 20 år siden

Amatøren

Eller kanskje utskudd, som et kompromiss

Uff!

over 20 år siden

Uff!

Det er nok noen her som ikke er helt innvidd i golf-slangens innerste kretser; der hvor all slang blir til. Det å skyte en score er blitt slang nettopp fordi det i utgangspunktet høres såpass "corny" ut. Blant "glætte" proer og kjepphøye tenåringer er dette uttrykket helt legitimt og vanlig å bruke om en score. Teeskudd, bunkerskudd o.l. vil kun bli brukt med et humoristisk tilsnitt, å skyte en score derimot er et, som nevnt ovenfor, legitimert uttrykk.

Makarov

over 20 år siden

Makarov

Fetisov - hvis du er journalist, bruker du da å skyte om å ta bilder. På engelsk er det vanlig å bruke shot eller shoot når en tar bilder. Har ikke hørt mange i Norge prate om at de skal ut å skyte noen bilder.

Fetisov

over 20 år siden

Fetisov

For det første er jeg ikke journalist og for det andre snakker vi om golfterminologi og ikke foto.

Noen her bruker skyte/skjøt X der X er antall slag brukt på en runde. Andre igjen bruker det ikke. Disse andre mener også at de som bruker ordet også bruker det til alt mulig annet, som.feks å skyte putter og bunkerslag, noe som selvfølgelig bare er tull.

Storsinnede som vi er ler vi litt i skjegget av de andre som ikke tilhører de innerste kretser som "Uff!" skriver. Det utelukkes ikke at de andre til og med bruker begreper som "birdie på mitt hcp" og "paRR". Hvis de andre skulle bruke slike begreper i vårt påhør ler vi så de rutete JL-buksene våre nesten revner, skyter 68 og hoverer på terrassen etter runden.

b

over 20 år siden

b

Det sies over her at -blant "glætte" proer .... er dette legitimt og de sier dette med humoristisk tilsnitt. (skyte totalscore er alvorlig ment og legitimert sier du). Dette er sikker riktig.

og da er vi jo faktisk ved sakens kjerne:

Journalisten som skyter en score gjør en generaltabbe. Han stjeler det språket som "de kule" bruker for å skape gruppetilhørighet med sine. Når han "vanligjør" disse uttrykkene for vanlige folk så forsøker han å bli like kul som de som har aksept for dette språket uten alle de tingene som følger med nemlig å være - "glatt pro og kjepphøy tenåring". Disse ønsker ikke at vi vanlige folk skal vanliggjøre deres språk, det tar bort det som er spesielt for dem og noe av identiteten blir vanliggjort.

Vi "vanlige folk" ønsker jo heller ikke deres språk - det blir jo litt parallellt med at jeg skulle ta i bruk gatespråket i Oslo, det passer liksom ikke helt-----

Legg inn ditt innlegg her

(Denne tråden er stengt)

Få nyhetsbrev!

Legg deg inn her for å motta nyhetsbrev med nyttig info om bl.a. kampanjer og tilbud fra klubber/golfbutikker, spilletips, reisetips etc etc. Les mer her